Home-Finding

Settling-in

Attending Services

Original Product

FAQ

Executive Summary
HOME > Executive Summary

Senior Consultant, Norman Uenishi 上西

It was 1993.
I found an apartment for a foreign individual living in Japan.
I was young and spoke English poorly, in fact, I only had a few properties to show the client.
But, I recall that the client was so happy to find one with my English support.

More than twenty years have passed, and my business has expanded in size and scope.
Now I can cover any types of needs, at any location, and get everything done under budget.
Now I am confident I can handle any issue associated with living in Japan.

Then I said to myself, "Is my client today happier than my client in 1993? not really, my experience is just helping me instead of customer satisfaction..."
I want to say "NO, I should not be".

Although the form of the company has changed, my business philosophy remains the same.

1.

We offer tailored service to each client.

2.

Clients will receive our service comfortably, easily, and quickly, with no stress.

3.

Our service is not meant to only be helpful, but it's also designed to provide our clients with the secret they can start a real life in Japan.


Norman Uenishi
【Consultant, CEO】
代表取締役 上西伸弘

それは1993年でした。ひとりの外国人にアパートを紹介したのが始まりです。
私はそのころ英語の経験が無く、しかも、社内的に割り当てられた狭いエリアで、ごく限られた物件を紹介するしかない立場でした。
そんな状況にもかかわらず、その外国人顧客に大変喜んで頂いた記憶があります。

あれから20年以上が経過して。。。
大変多くの経験をさせていただき、どんなご要望にも応えられる体制になりました。
どんな家賃帯でも、どんな町でも、家具や電化製品も、バイリンガルサービスも・・・“日本に住まう”事なら何でもござれ、と。

そこで疑問が湧きます。
実際お客様は満足しただろうか?あの時と比べて向上しているだろうか?と。
規模を広げても一人のお客様に対する姿勢は崩さず、以下3つの点を守ろうと考え、
この会社REAL Japanで実践致します。

1.

各クライアントに合わせたテーラーメイドのサービスを提供します。

2.

クライアントはそのサービスを、快適、優しく、そして迅速に、ストレスを感じず得ることができます。

3.

ただ単に"助かる"サービスの提供ではなく、実際の日本で生活を開始するというコツを自然に学べる、付加価値もお届けします。

Road to REAL JAPAN Co., Ltd.

○February 1993
Began working at real-estate company, Nissho, as a rental housing agent in downtown Nagoya.

賃貸住宅仲介業者 株式会社ニッショーに在籍。広小路支店に勤務し、名古屋市の中心地を担当する。

○1994 to 1995
Established international division with in Nissho, which helped satisfy housing needs for foreign people.
I started using the name, Norman, this year. English teachers and foreign students were major clients.
Approached private English schools, colleges and universities, and Aichi's Board of Education.
Approaching the owners to obtain reasonable lease terms and conditions for foreign people was a difficult.
Learned how to fulfill each step on behalf of foreign individuals from their initial home finding to their move-in/out.

法人営業部に配属 国際課を立ち上げる。
企業・団体の外国人社員に対する賃貸住宅の斡旋を開始。
各種英会話学校、名古屋市教育委員会、愛知県教育委員会を対象に営業活動。
同時に"外国人を斡旋する"という営業を様々な家主へ働きかける。
外国人に住宅を斡旋する際の全過程、問題点等を学ぶ。
便宜上Norman(ノーマン)と名乗る。

○1996 to 2000
Started to focus on high budget expats working for foreign-based companies who needed large-sized housing.
Produced fully-furnished apartment for short-term needs.

顧客を外資系企業、家主を高額物件所有者及び長期空室物件保有者に絞る賃貸住宅を"商品"として提案するスタイルの確立。
"既存マンションの外企対応化物件"という"商品"は、設備的だけではなく人的なノウハウを物件に潜ませることで、企業の人事部、外国人社員に受け入れられる。
外資系企業人事及び外国人社員が抱える問題を単純化した。
ニッショーにて、賃貸住宅の斡旋として携わった外国人数は約300に上る。

○February 2000 to February 2002
Left Nissho and started working at relocation company, H&R Consultants (Relo Japan), as a director.
Managed 15 employees (Japanese/non-Japanese) in Nagoya and Tokyo, and worked under non-Japanese president.
Learned how to expand the relocation/real-estate services.
Supported approx. 400 foreign families in 8 years.

リロケーション業者(後に仲介業者) 株式会社H&Rコンサルタンツに在籍。
外資系企業、家主、在日外国人に対する長い経験を買われて引き抜かれた形で、部長として業務に携わる。
外国人経営者と、日本人及び外国人部下の間で、業務を遂行し、売り上げを上げるスタイルを確立。
株式会社リロジャパンの設立(リロケーション業者)にも、人的教育の部分で貢献。
賃貸住宅の斡旋あるいはリロケーションサポートに携わった外国人数は約100に上る。

○March 2002 to January 2014
Left H&R Consultants and started relocation consulting company, Real Japan as an independent businessman.
Bagan covering areas spanning from Tokyo to Okinawa. Consulted for 30 corporate clients and supported approx. 900 foreign families.

リロケーションコンサルタントとして独立 REAL JAPAN(リアルジャパン)立ち上げ。
東京から沖縄までの各エリアで、30の顧客企業を抱え、外国人赴任者約900家族をサポート。

Main Corporate Client

Japan Marine United, Swire Pacific Offshore, Chevron, BW Offshore, Qatargas, Audi, Corning, Pfizer, SanDisk, Evonik, Proceanic, Mitsubishi, Toyota Group

Home
Office Location
Executive Summary
リロケーションサービスとは
Key Words
Contact Us
A useful collection of links
ノーマン上西 BLOG
ページTOPへ